Từ "se carrer" trong tiếng Pháp là một động từ phản thân, có nghĩa là "ngồi thoải mái" hoặc "ngồi chễm chệ". Từ này thường được sử dụng để diễn tả hành động ngồi một cách thoải mái, tự mãn hoặc vênh váo trong một tư thế nào đó.
Giải thích chi tiết:
Ví dụ sử dụng:
Hành động ngồi thoải mái:
Phrase: "Après une longue journée, il aime se carrer dans son fauteuil préféré avec un bon livre."
Dịch: "Sau một ngày dài, anh ấy thích ngồi thoải mái trong chiếc ghế bành yêu thích của mình với một cuốn sách hay."
Biến thể và từ gần giống:
Biến thể: "carrer" (không phản thân) - nghĩa là "đặt vào vị trí" hoặc "duỗi ra".
Từ gần giống: "s'installer" (tự mình ngồi) - có thể sử dụng để chỉ việc ngồi vào một vị trí nào đó mà không nhấn mạnh sự thoải mái.
Từ đồng nghĩa:
Se prélasser: có nghĩa là "thư giãn" hoặc "nghỉ ngơi" trong một tư thế thoải mái.
Se vautrer: nghĩa là "ngồi hoặc nằm một cách thoải mái, thường là hơi lỏng lẻo".
Idioms và cụm động từ liên quan:
Lưu ý:
Khi sử dụng "se carrer", bạn cần chú ý đến ngữ cảnh để biết khi nào nên nhấn mạnh sự thoải mái về thể xác và khi nào là sự tự mãn về tinh thần.